NB: video vaatamisel lülita YouTube SUBTIITRID sisse!
Tänaste AI videotööriistadega saad rääkida vähemalt 12 erinevas keeles. Vaata videost, kuidas mina rääkisin itaalia, hiina, poola, saksa ja prantsuse keeles ning alusta HeyGen Video Translate lahenduse proovimisega siit.
Teistes keeltes rääkimine ei ole ainult meelelahutus, sest see avab nii uusi uksi kui turge. See on tee inimeste südamesse ja … rahakotti.
Sinu klient võib inglise keelest aru saada, aga mõtle, kui sa räägiksid tema emakeeles. Võibolla on veidi tehis ja veidi vigane, aga ta tõenäoliselt hindab sinu panust kõrgelt. Või mõtle sellele, et sa ei tee seda, aga su konkurent teeb.
Sa ei pea ka SEO ekspertidelt küsima, kas Prantsusmaa turu jaoks mõeldud, prantsuse keeles tehtud (s.h. prantsusekeelsed pealkirjad, kirjeldused ja subtiitrid) video on sealse SEO jaoks parem kui sinu eesti või inglisekeelne video.
Mis see AI video maksab?
HeyGen AI Video Translate kuumakse, millega pääsed ootejärjekorrast ja vesimärgist ning millega saad teha teistes keeltes kokku veidi üle poole tunni videoklippe, maksab ca 55 eurot. Kui sul seda raha turunduseelarves ei ole, siis oled ilmselt liiga väike ettevõtja, kellel välisturge ilmselt ei ole.
Kui hätta jääd või on abi tarvis, siis võta ühendust.
Järgmises videos selgitan, kuidas saad kiirelt ja lihtsalt oma YouTube videote pealkirjad, kirjeldused ja subtiitrid kasvõi suahiili keelde tõlkida. Liitu kanaliga ja saad varsti teada.
AI personaaltreeneri soovitused
Soovid olla kursis YouTube'i ja tehisintellekti (AI) viimaste arengutega? Liitu uudiskirjaga ja saad iga kuu ülevaate.